Алабай - Страница 62


К оглавлению

62

— Нет, — категоричным тоном, ответил воин, упрямо глядя на меня. А я подумал — не было печали, а вот попался упрямый дружинник.

— Батюшка, отправь воинов в храм, тут тебе ничего не грозит, — попросила Рогнеда, умоляюще глядя на отца, а массовка, собравшаяся у моего подворья, с увлечением ждала дальнейшего развития событий. Благодаря моему влиянию и взаимоотношению с земляками, слово 'князь' для них не имело того веса, который был изначально. Если меня тут уважали, почитали и даже молились мне, то все другие князья тут были обычными людьми. И даже хуже — чужаками. Поэтому, собравшаяся толпа, ждала моей команды 'фас', чтобы начать мять бока, обнаглевшим чужакам, посмевшим перечить 'их Аресу'.

Пока Рогволод раздумывал, в разговор вклинился ещё один из воинов, помоложе:

— А что ты нам в крове отказываешь, князь? — наглым тоном начал он, — Или боишься, что объедим?

Не успел Рогволд развернуться к нему с гневным лицом, как я, схватив наглеца силовым жгутом, выдернул из седла и, держа в воздухе, некоторое время разглядывал, глядя как он извивается, размахивая руками, силясь — то ли освободиться, то ли улететь. Интересно, чего дёргается, или это рефлекторно происходит? А орёт‑то как. Кстати да, шумно что‑то стало. За мечи хватаются, Рогволод что‑то возбудился, кричит на них. Купава и Рогнеда, меня умоляют никого тут не убивать. А наши ржут как кони, глядя на всю эту суету.

Дав народу насладиться бесплатным зрелищем, я решил продлить развлечение и перевернул воина вверх ногами. Это вызвало ещё большую бурю эмоций у окружающих. Если висящий в нормальном состоянии воин вызывал определённое сочувствие, как человек попавший в неприятную ситуацию, то теперь он был смешон. Задралась юбка доспехов, перевернулся на перевязи меч, свалился на землю шлем, покрасневшее и растерянное лицо и нелепые размахивания руками и ногами. Всё это вызывало дружный хохот собравшейся толпы, свист и улюлюканье.

Для наших, проявления магии давно и плотно вошли в повседневную жизнь. А вот для гостей из Полоцка, это было в диковинку. Непонятно и страшно.

Дав людям насмотреться, я аккуратно перевернул воина и усадил его обратно на коня. Судорожно ухватившись за его шею, воин крепко обхватил его конечностями, видимо, боялся улететь снова. Толпа просто рыдала от смеха, слышались советы и шуточки, как нужно держаться, а то вдруг снова унесёт.

— Всем всё понятно? — спросил я, магически усилив голос. Толпа сразу затихла, а воины растерянно и насторожённо смотрели на меня и на князя Рогволода.

— Езжайте, куда вам было сказано, — поморщился князь и повелительно махнул рукой. Глядя на развернувших в сторону храма коней, понурых дружинников, Рогволод повернулся ко мне, — Ну что, веди в свои хоромы… зять.

— Будь как дома… тесть, — усмехнулся я, проводя гостя во двор.

Глава 18

— Батька, батька! — влетел в горницу Минька, запнувшись о порог, на пузе проехал по полу и улетел под стол.

— Ну чего ты, так не аккуратно, — пробурчал я, вытаскивая пацанёнка и накладывая на него лечебное заклятье, — И коленку умудрился рассадить, и локоть ушиб, засранец.

— Батька, там наши на ристалище, полоцких воев убивают, — одним махом выдал Минька, выпучив от усердия глаза.

— Да ты что, — лениво отозвался я, — Ну надо же… А братишка твой где, что‑то его не видно?

— Так Трошка в храме с утра, кухарям помогает.

— Ой, врёшь ты Минька, — поворчал я, — Небось, опять к воинам пристаёт, обучения просит? Ну, не прячь глаза, мне и так всё ведомо про вас. Передашь ему, его работу за него никто делать не будет. Снова отлучится со двора без спросу, пороть буду как Сидорова козла. Усёк?

— Усёк, батька, — кивнул Минька и поинтересовался, — А какого Сидора‑то, с кожевников или недавно пришлый который? А пошто его пороли?

— Беги уже, умник, — отвесил я лёгкого подзатыльника Миньке, разгадав его маленькую хитрость, это он надо мной пошутить так решил, — Вашим задницам без разницы будет, какого Сидора был козёл и за что его пороли.

Получив заслуженный подзатыльник, Минька улетел в неизвестном направлении, а я переключил внимание на присутствующих. Само по себе Минькино сообщение, не имело ничего общего с реальностью. Это тоже была его очередная, маленькая пакость, рассчитанная на реакцию князя Рогволода. Ребёнок он ещё, вот и шалит, как может.

Взбудораженный Минькиным явлением, князь Рогволод подскочил из‑за стола, где до этого мирно обменивался новостями с моими жёнами и посмотрел на меня. Ладно, Рогнеда с Купавой, те даже не встали из‑за стола, хоть и встревожились сначала. Только когда до них дошло, на каком ристалище всё это происходит, успокоились. А князь подскочил, не зная, то ли бежать, то ли меня дождаться — и всё равно бежать спасать своих воинов. Короче, все трое смотрели на меня, ожидая реакции.

А я сразу потянулся мысленно к своему артефакту. После того, что я с ним сделал, он превратился в полноценную, автоматизированную систему безопасности всего города. Поэтом, через несколько секунд я знал всё, что мне было нужно.

— Ну, пойдём, посмотрим, как там воев полоцких убивают, — хмыкнул я.

— Арес, может, поспешим? — нервничая, сказал Рогволод, — А то порубят друг друга.

— Ну, порубят, невелика беда, — успокаивающе положила ладошку ему на руку Рогнеда, — Не беспокойся батюшка, никто не погибнет, все будут живы — здоровы. Пойдём на ристалище сходим, сам посмотришь. А твоим хорошая наука будет. Арес говорит, тяжело в учении — легко в бою. А муж наш плохого не придумает.

62